tag:blogger.com,1999:blog-2124372521834770605.post861561382515921008..comments2024-02-28T17:30:51.916+01:00Comments on Entre el Tormes y Butarque | Alba de Tormes: Reescribiendo a Sánchez RojasEntre el Tormes y Butarquehttp://www.blogger.com/profile/03609822685686128484noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2124372521834770605.post-77451471401055383572013-06-23T12:04:54.493+02:002013-06-23T12:04:54.493+02:00Gracias a Angel y Gerardo tenemos artículos de CAL...Gracias a Angel y Gerardo tenemos artículos de CALIDAD, podian algunos tomar ejemplo de ellos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2124372521834770605.post-50216969885319510802013-06-22T23:45:51.834+02:002013-06-22T23:45:51.834+02:00Creo no equivocarme si digo que la frase estampada...Creo no equivocarme si digo que la frase estampada en el cartel fue copiada de mi artículo “Un cuadro de Solana: Garrote vil”, que escribí para el libro-programa de fiestas allá por el año 1997.(Remito al curioso interesado a la página 327 de dicho libro.)<br />En efecto, como apunta Gerardo con buen criterio la frase es incorrecta, o al menos no es literal. Ya no recuerdo si el error fue mío (en cuyo caso entono de inmediato el mea culpa), o de la imprenta, que no pocas veces tenía que transcribir con demasiada rapidez los trabajos que le iban llegando para tener el libro de fiestas a punto.<br />Entresaqué esta frase del artículo de Sánchez Rojas titulado “El castillo de los duques” que conservo en dos ediciones diferentes: una de Moreiro, “El encanto de la vega y otros artículos”, y la otra es una edición de 1919 de “Paisajes y cosas de Castilla” idéntica a la que Gerardo nos regaló en este blog hace ya algunas semanas. Como se puede comprobar, el artículo comienza: “Alba de Tormes es su castillo, solamente su castillo”. Y ya casi al final el autor, dirigiéndose a la vizcondesa de Garcigrande, sentencia: “Alba sin su castillo será un pueblo sin leyenda”. Faltan, claro está, los tres puntos suspensivos entre corchetes […] entre las dos frases transcritas puesto que se ha omitido una parte del texto. Lo correcto hubiera sido:<br /><br />“Alba de Tormes es su castillo, solamente su castillo”. […] “Alba sin su castillo será un pueblo sin leyenda”.<br /><br />No hubiera estado de más que el responsable (o responsables) de incluir en el cartel la frasecita de marras, hubiera acudido a la fuente original o tal vez (ya que la tomó de mi artículo) podría haberme consultado al menos …<br /><br /> <br /><br /><br />Ángel González péreznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2124372521834770605.post-65187676385129896712013-06-22T10:05:50.608+02:002013-06-22T10:05:50.608+02:00Ya es hora de que otra persona, en este caso Gerar...Ya es hora de que otra persona, en este caso Gerardo ponga los puntos sobre las "ies" a tanto mal informado suelto, que se queda tan tranquilo exponiendo los carteles coloridos para que el turista lea los errores.Anonymousnoreply@blogger.com